AASECT Group Supervision —Spanglish Style!

For Latinx/Latine Clinicians Pursuing AASECT Sex Therapy Certification. 

This group fulfills supervision hours toward certification.  

AASECT CEs are offered to AASECT-certified therapists.

Being aware of the nuances of the Latin culture has not been enough to serve the larger Latinx/Latine community.  

As a bilingual sex therapist catering to the broader Latino/Latinx/Latine community, navigating linguistic intricacies involves contending with limitless nuances, local indigenous roots, colloquialisms, slang, and dichos. You might find yourself discussing seemingly innocent topics like fruit or simply asking for a straw, yet depending on your clients’ origins, you could inadvertently be referring to intimate anatomy without realizing it.  

Given that many Latinx/Latine clinicians receive their education and mentoring primarily from monolingual and non-Latinx individuals, and less frequently from bilingual/bicultural supervisors, there is often a lack of training in supporting us to confidently and linguistically- sensitively serve our Spanish/Spanglish-speaking clients.  

So how do you order a straw? Pajilla, Pajita, Pitillo, Sorbete, Popote, Cañita, Bombilla, Tubo, Carrizo,  Canuto, Pajuela? Are you sure it doesn’t mean something else? Our language is a tapestry of our history and our various cultures.  It is as colorful and beautiful as we are. 

In case you want to know, I order a pajilla.

Seeing the lack of Latinx and other BIPOC representation within AASECT propelled me to become an AASECT Sex Therapy Supervisor. Today, I supervise mental health clinicians across the U.S, consult on sexual health issues on various media outlets, and own a group practice specializing in relationships and sex therapy.

Training with English-speaking-only teachers, learning therapeutic skills and terms in English, and, above all, not having a mentor with the same lived experience as myself—WOC, child of immigrants, bicultural, bilingual—I struggled to find a sense of belonging. 

Acknowledging the absence of representation of Latinx/Latine culture and Spanish-speaking sex therapists in the sex therapy field played a pivotal role in motivating me to pursue certifications in both AASECT Sex Therapy and AASECT Sex Therapy Supervisor.

The aim of this group is for fellow individuals who identify as Latinx/Latine/Latina/Latino to feel a profound sense of belonging, where they are acknowledged and heard in a manner that respects their cultural identity. 

The goal is to facilitate learning on how to effectively serve their clients through a lived and linguistically multicultural approach. 

Being able to facilitate this group is a dream come true.  Being bilingual has opened many doors and allowed me to serve more clients and supervisees.   Above all, it has allowed me to honor my family and ancestors whose sacrifices and shoulders I stand on.

In my experience as a clinician, I have witnessed powerful healing in my clients when invited to speak and express emotions in their or their family’s native language, regardless of whether I understood the language or not.  I have come to deeply believe that if we talk in the language of our ancestors, we not only heal ourselves—we also help heal the intergenerational wounds and traumas. 

It does not matter if you speak Spanish fluently or not.  If you are a clinician ready to embark on a profound journey of healing and empowerment, this is the group for you.

In our modern society, the demand for skilled Certified Sex Therapists, Counselors, and Educators is high.  Access to these specialists, particularly in Latinx/Latine and BIPOC communities, remains low, as does representation in the field. 
Beginning your journey towards AASECT Sex Therapy Certification with bilingual and bicultural supervision helps the critical need, ensuring that the greater Latinx/Latine community, including Spanish speakers, has access to sexual health and education.
Many Latinx/Latine folks are raised in homes where sex, gender, and sexuality are not discussed.  For many, it is a taboo subject.  Yet, Spanish-speaking television often shows women scantly dressed and being sexually pleasing to men.
Sex, gender, and sexuality are constructs permeated by religion, religious politics, misogyny, classism, and colorism in the open and even celebrated manner. 
Slut shaming and Marianismo have a massive impact on Latinx/Latine sexuality, as does machismo creating double standards in all areas of intimate relationships and sexual well-being.

The Importance of Language in Supervising & Mentoring Latinx/Latine/Latina/Latino Sex Therapists

The importance of receiving mentoring and supervision in our family of origin’s native language lies in honoring family roots, healing dystopian and colonial trauma, and establishing an authentic connection with our clients. The cultural richness of our family is preserved, promoting a healing process that embraces linguistic and experiential diversity.  Mentoring and supervision in Spanish not only strengthen the connection to our roots, but also facilitate a deeper understanding of the needs and concerns of our clients, empowering us to provide more effective and culturally-sensitive support. In this shared linguistic space, a trusting environment is created that fosters open and empathetic dialogue, facilitating more effective guidance on the journey to healing.

La importancia de recibir mentoría y supervisión en el idioma natal de nuestras familias radica en honrar las raíces familiares, sanar las heridas de traumas distópicos y coloniales, y establecer un vínculo auténtico con nuestros clientes. Con este enfoque, se preserva la riqueza cultural de nuestra familia y se promueve un proceso de curación que respalda la diversidad lingüística.  La mentoría y supervisión en español no solo fortalecen la conexión con nuestras raíces, sino que también facilitan una comprensión más profunda de las necesidades y preocupaciones de nuestros clientes, permitiéndonos brindar un apoyo más efectivo y sensible a nuestra cultura. En este espacio, se crea un ambiente de confianza con un diálogo abierto y empático, facilitando el camino hacia la sanación.

This experiential group is for mental health clinicians who want to expand their clinical skills as AASECT Sex Therapist while honoring ancestral teachings, cultural roots, and their bilingual wisdom.

Each session will utilize a decolonizing and intersectional lens to review cases and facilitate training around trauma, sexuality, couples, groups, spirituality, and other topics that case consultation warrants.  With this non-pathologizing approach, practitioners will integrate practices working with Latinx/Latine and Spanish-speaking populations.

  • Each clinician will have 30 minutes for case consultation at each session and then have the opportunity to apply their knowledge with clients between each supervision session.
  • Throughout the supervision group, group members and the facilitator will work together to address clinical challenges and deepen your understanding of yourself as a clinician, especially as a bilingual/bicultural sex therapist.
  • Learn and explore practical approaches in working with various Latinx/Latine populations
      • What most people in the U.S. consider Latinx/Latine is comprised of 33 different countries, nearly 500 different languages, and almost 900 different indigenous groups in Latin America, including the Caribbean.  We are not a monolith. 
    • Spanish will be spoken to provide participants the opportunity to learn appropriate Spanish words, phrases, and dichos to more profoundly support their clients
    • Participants will be able to speak Spanish in order to gain confidence in speaking about sexuality and sexual health with ttheir clients.
    • Explore Spanish words/phrases that are important in providing sex therapy to most Latinx/Latine populations: There are dozens of words for penis, vulva, and vagina.  What you call one in one country or even a region of a country can get you in deep trouble in another.  (Hint: papaya is not just fruit.)
    • Fluency in Spanish is not necessary.
    • You will be able to use group hours towards AASECT Sex Therapy Certification.  (Note: Completion of the group does not guarantee AASECT Certification)

Online Group Supervision

AASECT Group Supervision —Spanglish Style!

Time & Dates

Summer 2024 Dates Coming Soon

Sessions Length of Time

2 hours

Total Supervision Hours

8 hours



Only 4 participants.

This group fulfills supervision hours toward certification.  Participation does not guarantee certification.

AASECT CEs are offered to AASECT-certified therapists.


Equity Scale  & Payment Plan Available
Please reach out to inquire.

Registration & Inquiries

Get on the waitlist now.

Requirements for Group Participation

  • Participation in all sessions.  There will be no make-up sessions and no recordings. 
  • Access to clients for sex therapy case consultation. 
  • A licensed clinician.
  • Interested in a decolonizing, feminist, intersectional, BIPOC perspective from a Latina. 
  • Signed contract with a primary AASECT Supervisor.​
  • Ability to do supervision online. 
  • Able to manage your professional responsibilities.
  • Identifies as Latina/o/x/e.
  • Interested in and able to have a secondary supervisor.
  • An active supervision participant with a willingness to invest time outside supervision for additional learning.

Get Started With Supervision

If you want to learn and be mentored from a holistic, multicultural, and BIPOC-centered perspective along with colleagues with similar lived and language experiences, this is the group for you.  

Step One: Complete & Submit the Supervisor Introduction Form

Step Two: Schedule a Supervisor Introduction Session

Scroll to Top